半糖小說

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
半糖小說 > 我在霍格沃茨做卷王 > 第七十四章 哈利的小麻煩

第七十四章 哈利的小麻煩

-

“路易,路易——”甜美溫柔的聲音從門外響起,“快起床,不然我要進來了。”

路易斯睜開惺忪的睡眼,斜眼看去,晨光從窗簾的縫隙灑在地上,看看角度,大概是七八點左右。咕噥一句還早,他翻身正準備繼續和周公下棋,不料開門聲響起,隨即身上一涼。

轉過身去,奪走他被子的不速之客正好整以暇地望著自己。

“啊……戴安娜姐姐,請讓我多休息一會,年輕的孩子正在長身體,睡眠不足可是會影響發育的。”

戴安娜不為所動,將被子放在一旁,把路易斯從床上提起來,輕聲催促道:“快起床,年紀輕輕的可不要學爺爺一樣懶惰……”

“早餐吃什麽?”路易斯抱著枕頭,一臉萌萌噠地問道。

“香腸,吐司,茄汁焗豆子,烤西紅柿,還有炒蛋。”戴安娜說話間,很迅速地為路易斯整理好床鋪,明顯在趕著他下床。

“香腸?smi(意式香腸)還是bratwurst(德式香腸)?”路易斯不死心地追問。

“英國香腸。”

“哦,不……”路易斯隻感覺一陣陣噁心感如潮水般從胃裏湧上喉嚨,他把頭埋在枕頭裏,有氣無力地呻吟著:“我不要……不要吃乳化高脂雜碎筒……”

“挑食不是好習慣,我親愛的寶貝。”戴安娜說完,回頭喊道:“進來吧。”

隨著話音落下,一排女仆魚貫而入,簇擁著路易斯去洗漱,爾後又如往常一般伺候他更衣,這一通複雜的程式下來,路易斯簡直累覺不愛。

滿臉疲憊的路易斯坐在餐桌前,麵對著傳統的英式早餐,頗有一種難以下口的感覺。

其實這份早餐並不難吃,難點在於那根乳化高脂雜碎筒,路易斯曾有幸嚐過一口,哪怕是最正統的cumbend香腸,也無法讓他提起興趣。

帶英料理,懂得都懂。

至於其他的煎炸炒,倒也挺下飯,隻是蒙巴頓家不準浪費食物的傳統,讓他不得不抱著你死我亡的態度乾掉那根香腸。

“為什麽我的眼裏常含淚水,因為我對乳化高脂雜碎筒愛得深沉。”路易斯悲憤地低吟一句,一旁伺候的女仆立刻將那根香腸切成片放到他麵前。他閉著眼睛,叉起一片香腸塞到嘴裏。

該說不說,多少帶點臭。

乾淨又衛生就完了。

多年的熏陶,就是石頭也得熏出點味兒來,心思靈慧的路易斯自然將那些貴族儀態學得十成十。哪怕是麵對著不喜歡的食物而強行吃下去的舉動,也能做到斯文優雅無可挑剔。

再加上他俊秀如玉的相貌,更是襯得優雅十足。

“撲棱棱,撲棱棱……”

似乎有什麽東西在扇動翅膀,路易斯循聲望去,一隻貓頭鷹正在努力地撞著自家窗戶。

那隻蘇格蘭圓臉胖雞,似乎不是很聰明的樣子。

“怎麽會有貓頭鷹?哦……蘇珊,你去拿點食物,出去喂一下這個可憐的小傢夥,真是的,它看起來好像迷路了。”戴安娜放下報紙,看向貓頭鷹的目光充滿憐惜。

路易斯之前的信件都是家裏仆人代收後寄出的,所以戴安娜並不知道貓頭鷹還有送信的本領。

路易斯叫住蘇珊:“蘇珊女士,請停一下,先不要去,對對對,比爾先生,可以麻煩您先把窗戶打開嗎?我覺得這個小傢夥好像是來找我的。”

戴安娜皺皺精緻的眉毛,卻冇有反對弟弟的行為。

她也挺想親近親近這個小東西的。

男仆比爾欠欠身表示收到,隨後踩在凳子上,打開了上方的窗戶。

貓頭鷹撲棱棱地飛進來,停在桌子上,順手把一封信扔在路易斯的麵前。

他冇急著去拆信封,反而拿起叉子把切好的乳化高脂雜碎筒推到貓頭鷹的麵前。貓頭鷹也不挑食,咕唧叫了幾聲表示感謝,低頭開始享用起難得的美食。

奪筍呐。

戴安娜也放下報紙,看著麵前大快朵頤的小生靈,起身走過來伸出手摸摸它的羽毛,又看著桌上的信件,饒有興致地說道:“這小傢夥居然不怕人……嗯,它是來送信的嗎?”

路易斯點點頭,拆開信件。

上麵寫著:

親愛的路易斯:

我得知哈利最近在姨夫家有一點小麻煩,我想身為他的好朋友,你一定不會坐視不管。另外,代我向老路易斯問好。

你忠實的

阿不思·鄧布利多

他放下信件,戴安娜關切地問道:“發生了什麽事嗎,路易?”

“是我的校長,也不算是什麽大事兒。”路易斯把信件遞給比爾讓他收好:“信上說,我的一位同學有一點小麻煩,需要我去幫忙處理一下。”

“但是……”路易斯遲疑了一下:“他似乎冇有告訴我同學家的住址在哪兒。”

就如同有心靈感應一樣,又一隻貓頭鷹落在了窗外。

蘇珊過去把信件取回,又餵了它幾條牛肉乾,貓頭鷹高興地嘯叫兩聲後拍拍翅膀撲棱棱地飛走了。

親愛的路易斯:

哦,不好意思,我忘記告訴你哈利家的住址了,希望你不會怪罪一位老人的健忘。

薩裏郡,小惠金區,女貞路4號。

你忠實的

阿不思·鄧布利多

路易斯心裏劃過幾個句號。

“好吧,一會兒我需要去一趟薩裏郡……比爾先生,請通知阿斯金先生為我備車。”路易斯把信件遞給比爾並吩咐著。

“我陪你一起去一趟吧,路易。”戴安娜眉間隱著一絲擔憂:“你一個人去太危險了。”

“冇事的,杜赫(戴安娜的昵稱)。”路易斯笑著說道:“我的同學家庭情況比較複雜,他父母在他很小的時候就去世了,現在寄住在姨夫姨母家中……哦,他的姨夫姨母都是麻瓜……就是不會魔法的普通人,而且對他的態度挺不好的。”

“噢,真是太可憐了。”戴安娜一下子就對那個素未謀麵的小可憐充滿憐惜:“那我更要和你去一下了,一定要把他接到家裏,唉……可憐的孩子……”

說到這裏,她雙手捂住胸口,一對大眼睛中充滿同情與哀傷。

“好吧,如果你不嫌折騰的話。”路易斯聳聳肩,他倒是無所謂。

至於哈利的姨夫……對付弗農路易斯自有辦法。

-

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦